ミリシタ/MLTD - Raise the FLAG 에필로그 우리들의 사수자리 이벤트 커뮤니티 번역

본문 바로가기

사수자리

사수자리

ミリシタ/MLTD - Raise the FLAG 에필로그 우리들의 사수자리 이벤트 커뮤니티 번역

Page info

Writer Ascarot Date19-01-12 00:00 Hit17 Comment0

Body





THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony
Raise the FLAG 커뮤니티 번역
에필로그 우리들의 사수자리
사지타리우스 - 마이하마 아유무, 마카베 미즈키, 토코로 메구미

나츠메 소세키는 메이지 시대에 영어 교사로 근무를 했으며 당시 한 학생이 'I love you' 라는 영어 문장을 '나는 너를 사랑해' 라고 번역하는 것을 듣고는
'달이 참 아름답네요' 라고 정정을 해주었다고 합니다.
나츠메는 직설적인 사랑 표현이 일반적이지 않았던 그 때, 밤을 함께할 정도의 남녀 사이(연인)라면 이렇게 번역하는 것으로 충분하다고 생각했다네요.
동시대 작가인 후타바테이 시메이(二葉亭四迷)는 'I love you'를 '죽어도 좋아' 라고 번역했다고 전해집니다.

#미아하마아유무 #마카베미즈키 #토코로메구미

Comment List

There are no registered comments.

Total 2,450건 106 페이지
  • 게시물이 없습니다.
게시물 검색
exr.kr
group_icon패밀리사이트 더보기
bkts.co.kr 부동산 다시보기
dcbooks.co.kr 오늘의운세 무료보기
ggemtv.com 겜TV
haevich.kr 자격증 다시보기
kpopwiz.com 케이팝 위즈
manoinfo.com 내가게 양도양수
misotv.co.kr 짤방로그
parrot.or.kr 앵무새 분양센터
mail_icon문의/제안 :
cs@epr.kr

SITEINFO

dcbooks.co.kr
My own VLOG Diary that only scraps Youtube videos that I am interested in.

Mail :
cs@epr.kr

NEWS

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,497
어제
2,186
최대
7,665
전체
2,482,526
Copyright © www.dcbooks.co.kr. All rights reserved.